Анатолий Андреевич Ким родился в Казахстане в селе Сергиевка Тюлькубасского района Южно-Казахстанской (ныне Туркестанской) области, куда в 1937 году были высланы его родители, в семье учителя. В 1947 году вместе с ними приехал на Сахалин, где прошли его школьные и юношеские годы. После окончания средней школы поступил в Московское художественно-педагогическое училище памяти Восстания 1905 года. Затем три года служил в конвойных войсках. Живя на Сахалине, стал заниматься живописью, начал писать верлибры – стихи, свободные от жёсткой рифмы и других признаков стиховой речи, затем – прозу. В 1971 году заочно закончил Литературный институт им. А. М. Горького. Имя Анатолия Кима хорошо известно в России и за рубежом. Произведения писателя неоднократно переводились и издавались в других странах, в том числе в Англии, Испании, Италии, Германии, Дании, Финляндии и Америке. Проза А. Кима представлена более чем на двадцати языках мира. Первые его произведения тематически связаны с Дальним Востоком и Сахалином, носят отпечаток корейского менталитета и по стилю напоминают графику восточных писателей. Это рассказы «Шиповник Мёко» (1973), «Акварель» (1973), повесть «Поклон одуванчику» (1975), сборники «Голубой остров» (1976), «Четыре исповеди» (1978), «Соловьиное эхо» (1980), «Нефритовый пояс» (1981), «Собиратели трав» (1983). Вершиной раннего творчества считается повесть «Лотос» (1980). Анатолий Ким впервые в русской литературе обстоятельно изобразил многоликие и часто обусловленные трагическим началом судьбы этнических корейцев, разбросанных по бескрайним просторам Советской Азии и Дальнего Востока. Он один из немногих писателей, которые вводили в свои произведения упоминания о японском периоде развития Сахалина, периоде Карафуто (1905–1945). Именно поэтому произведения А. Кима во многом востребованы корейскими и японскими читателями. Со временем в прозе писателя сильное развитие получили традиции русских философов и учения космистов Запада. Им написано и издано более двадцати сборников рассказов, повестей, романов, пьес, среди которых «Отец-лес» (1989), «Онлирия» (1995), «Сбор грибов под узыку Баха» (1997), «Остров Ионы» (2005), «В поисках малой родины» (2016) и другие. Кроме написания романов А. Ким занимается переводами – переводит с казахского языка прозу А. Нурпеисова. Особняком в творчестве писателя стоит литературная обработка подстрочного перевода корейского народного эпоса «Сказание о Чхунян». Анатолий Ким – член Союза писателей CССР (1978). Избирался членом правлений Союза писателей РСФСР (1985–1991) и Союза писателей СССР (1986–1991), исполкома Русского ПЕН-центра (с 1989 г.), был членом редколлегий газет «Литературная газета» и «День» (1990–1997), журналов «Советская литература» (на иностранном языке) и «Московский вестник» (с 1990 г.). Член редколлегии и общественных советов журналов «Новый мир», «Роман-газета» (с 1998 г.). Академик Академии российской словесности (1996). Награждён орденом «Знак Почёта» (1984), отмечен премиями журналов «Дружба народов» (1980), «Юность» (1997), Евангелической церкви Рейнланда (1981), им. Ю. Казакова ПЕН-клуба Казахстана (2000). В 1989 году на киностудии «Казахфильм» по сценарию Анатолия Кима режиссёром Ермеком Шинарбаевым был снят фильм «Месть». Основу сюжета составили три рассказа из сборника «Голубой остров»: «Месть», «Невеста Моря», «Сезонники». Ключевые фрагменты фильма снимались на сахалинском побережье Татарского пролива, в районе современного села Горнозаводск, где писатель провёл школьные годы. С конца 2004 года он жил в Казахстане, хотя часто посещал Россию. В 2005 году стал лауреатом литературной премии «Ясная Поляна» имени Л. Н. Толстого, а его роман «Белка» – победителем в номинации «Выдающееся художественное произведение русской литературы» (оценён в 20 тысяч долларов призовых). В мае 2010 года фильм «Месть» представили на фестивале в Каннах уже в оцифрованном виде. Такая возможность появилась благодаря Всемирному фонду кино, который включил этот фильм в реестр кинематографических шедевров. В 2012 году жил в Москве, сейчас проживает за границей.
Ким А. Голубой остров : рассказы и повесть / А. Ким. – Москва, 1976. – С. 7–15; Ким А. Моё прошлое : повесть // Октябрь. – 1998. – № 2. – С. 4; Ким А. А. «От великой любви к Сахалину…» / А. А. Ким ; беседу вел В. Семенчик // Литературная газета. – 2005. – 28 сент. – 4 окт. – С. 7 : портр.; Павлова Т. К. Экранизация рассказа Анатолия Кима «Месть» в Казахстане: новые грани старого фильма // Сахалин и Курильские острова в литературе и периодической печати : сб. науч. ст. / под ред. Е. А. Иконниковой и А. А. Степаненко. – Южно-Сахалинск, 2013. – С. 71–73; Иконникова Е. А. Анатолий Ким и Дальний Восток // Сахалинский альманах. – Южно-Сахалинск, 2014. – № 2. – С. 173–181 : фот.; Борисова В. «Моя мать – Россия» // Советский Сахалин. – 2016. – 29 нояб. – С. 3 : фот.; В основе – миросозерцание : А. Ким // Литературный Томари : сб. произведений писателей и поэтов… / авт. проекта Г. К. Акмалов ; сост. Г. К. Акмалов, А. В. Тарасов. – Южно-Сахалинск, 2022. – С. 36 : фот.
Дата публикации статьи
Дата обновления статьи